LUNA SEA
STORM
Music and Words by LUNA SEA
Futo Me wo samashita Mayonaka no [Purachina] no hikari no naka
[Giragira] to Kagayaita Kono machi mo warukunai
Kimi to nara Kono arashi o Norikoerareru hazu sa
Do you like it rough? Tokimeki wo Sousa motometsudzukeyou
Do you like it rough?
Ima fukiareru Arashi no naka Sou dakiatte Tashikameatte
Ushinau mono nado Nanimonakatta hazu da ne
Te wo nobasanakya Ano hikari sae tsukamenai
What will it take for you Kimi ga nozomu you ni Boku mo nozonderu
Kiss me in the Storm...
Kiss me in the Storm...
Ima fukiareru Arashi no naka Sou dakiatte Tashikameatte
Ushinau mono nado Nanimo nakatta hazu da ne
Shinjitsu wa kitto Okubyou dakara sono sugata wo keshite misenai
Dakedo bokura wa Hanaretari wa shinai kara
Te wo nobasanakya Ano hikari sae tsukamenai
What will it take for you Kimi ga nozomu you ni Boku mo nozonderu
Kiss me in the Storm...
Kiss me in the Storm...
~Translation~
I suddenly opened my eyes surrounded by bright light in the middle of the night
This town which glistened fiery is not bad either
When I'm with you even this storm can be overcome
Do you like it rough?
Oh this excitement, yes, keep looking
Do you like it rough?
It's storming now in the middle of the storm, yes, hold on tight make sure
It's not as though you have lost anything
We need to reach out that light, I can't capture it
What will it take for you
I'm hoping like you are hoping
Kiss me in the Stormy...
Kiss me in the stormy...
It's storming now in the middle of the storm, yes, hold on tight make sure
It's not as though you have lost anything
Reality is certain that figure won't vanish because of shyness
But we (I won't let go)
We need to reach out that light, I can't capture it
What will it take for you
I'm hoping like you are hoping
Kiss me in the Stormy...
Kiss me in the Stormy...
::translated by Kiwichan (kiwichan@rife-is-remon.net)Artist: Glay
Title: Runaway Runaway
Words: Takuro
Music: Takuro
Runaway to the wingless angels of sadness
Runaway fill me with peace just for now
Runaway if you hear my wish, give me happiness from now on.
Runaway there's been nothing good...
Safe tonight the night is polluted by the noise on the floor
Safe tonight her name was initials, I didn't call her by anything else
Safe tonight her singing voice was more beautiful than anyone's
Safe tonight I left my heart with her until the shop closed.
Brilliance What's your brilliance?
'It's ok to commend yourself to the devil.'
professed the rhythm, silence in a dry wind
Runaway 'I mustn't cry in loneliness
Runaway in order to make it through this darkness on my own'
Runaway Wanting to protect the girl who muttered this,
Runaway I curse the weakness in my heart
Brilliance What's your brilliance?
Claiming 'I want to hold you'
no doubt glaring at the world with the evil eye. Tonight.
Runaway a clear casual weekend
Runaway you tried to sound like the heroine
Runaway the serenade of the silver screen we once saw
Runaway sing it
Runaway held in the godess' cracking arms
Runaway fill me with peace just for now
Runaway if you hear my wish, make me happy from now on
Runaway there's been nothing good.
Runaway
On your way
Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma
Translator's Notes: None
Romaji
Runaway hane no nai kanashimi no tenshitachi ni
Runaway ima dake ha yasuragi ni michiteite
Runaway kanau nara kore kara ha shiawase ni
Runaway nani hitotsu ii koto nakatta na...
Safe tonight furoa no noizu ni yoru wo yogoshiteta
Safe tonight namae ha inisharu sore shika iwanakatta
Safe tonight kanojyo no utagoe ha dare yori utsukushiku oh
Safe tonight mise ga owaru made kokoro wo azuketeta
Brilliance What's your brilliance?
'akuma ni mi wo yudanete mo ii'
iikitta Rhythm kawaita kaze ni Silence
Runaway 'hitorikiri no kono yami wo koeru ni ha
Runaway samishisa ni naitecha ikenai yo ne'
Runaway sou tsubuyaita kanojyo wo mamoritakute
Runaway kono mune no yowasa wo nonoshitta
Brilliance What's your brilliance?
'dakishimetai' wo jyashi na me de
sou kitto ima mo sekai wo niramu Tonight
Runaway yoku hareta nanigenai shuumatsu
Runaway hiroin no kuchiguse wo manetemiseta
Runaway itsuka mita ginmaku no serena-de
Runaway utatte yo
Runaway hibiwareta kanojyo no ude ni dakare
Runaway ima dake ha ysuragi ni michiteite
Runaway kanau nara kore kara ha shiawase ni
Runaway nani hitotsu ii koto nakatta na
Runaway
On your way.
Romaji By: Brian Stewart